Сборник стихов. ИПО “У Никитских ворот”. Москва, 2013 год.
Рецензия на книгу
Восток, как говорится, дело тонкое… То же самое можно сказать про истинную восточную поэзию – мудрую по содержанию, изящную по форме и где-то в своей глубине лукавую. Когда тебе на Востоке наливают в пиалу ароматный горячий чай, то делают это не по-русски щедро, чтоб до краев, – но буквально на один глоток, так, чтобы ты не торопясь наслаждался божественным напитком, а хозяин мог повторять ритуал вновь и вновь. Называется это «с уважением».
Поэтический жанр рубаи – с ударением на последней гласной – уподоблю такому угощению «с уважением». А что, кстати, это такое?
Ты читаешь эти четыре стиха, осмысливаешь их – и наслаждаешься их звучанием и смыслом, прежде чем сделать очередной «глоток» поэзии. Прочтите и вдумайтейсь:
Мы куцым разумением своим,
Порой, теряя деньги, голосим.
А вот о днях, ушедших безвозвратно,
Как о потере горькой, не скорбим.
Или вот:
Делись, как хлебом, знаньем – пополам.
Но разве все уже известно нам?
Идет обогащенье при отдаче:
Уча других, ты учишься и сам.
И не скажешь, когда написаны эти строки: не то XI или XII веке, когда творил бессмертный Омар Хайям, не то – вчера. Ведь в них отразилась вековечная мудрость, и разговор идет о том, что волновало, волнует и будет волновать человека. Именно – человека, вне зависимости от национальных, имущественных, образовательных и иных подробностей.
Чтобы так писать – нужно много повидать, узнать, понять, пережить и обдумать. К тому же, нужно иметь глаз и сердце Поэта, которые бы и направляли легкое перо по листу бумаги …
Нет смысла объяснять, что автор этих строк – Хайдар Бедретдинов – сполна обладает всеми такими качествами.
А потому, читатель, прими эту книгу, сделанную с огромным уважением к тебе и к традиционной высокой поэзии, и наслаждайся, отложив в сторону все свои дела и суетные заботы!
Александр БОНДАРЕНКО
Писатель, журналист